El corcho y el ancla

http://www.cervantestv.es/lengua_ensenanza/video_conferencia_bernardo_atxaga.htm#

Conferencia en el Instituto Cervantes, dentro del Espacio Ibérico de las Lenguas, del escritor Bernardo Atxaga. En ella reflexiona sobre la respuesta que a veces tiene que dar quien escribe en una lengua minoritara como el euskera a un interlocutor. Y también ese mismo escritor debe de responderse a si mismo por que lo hace. La búsqueda de esta respuesta le lleva a hacer un repaso de la literatura vasca desde sus inicios en el siglo XV con Etxepare (Dechepare) hasta nuestros días, buscando similitudes con la situación de otras lenguas minoritarias y de escritores que han escrito, o no, en ellas. Aqui la lengua de uno hace de ancla.  Escribir en lengua vasca es como “tener un trabajo extra”. No es fácil. El corcho es la traducción de lo escrito en la lengua minoritaria a la lengua mayoritaria. En esa reflexión-respuesta llega a considerar que para que esa literatura se mantenga viva se necesita una comunidad literaria, más allá del apoyo de las instituciones políticas. Esta comunidad literaria esta formada en estos momentos, calcula él, por unos 20.000 lectores que son la base mínima para que se pueda pensar que esta literatura en euskera tenga futuro.

 

 

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Bernardo Atxaga y etiquetada , . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s